श्री हनुमान चालीसा (Hanuman Chalisa)
दोहा
श्रीगुरु चरन सरोज रज , निजमन मुकुरु सुधारि। बरनउं रघुबर बिमल जसु, जो दायक फल चारि।।
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन-कुमार। बल बुधि बिद्या देहु मोहिं, हरहु कलेस बिकार।।
Transliteration:
Shrī Guru Charana Saroja Raja, Nij Mana Mukura Sudhāri,
Baranau Raghubara Bimala Jasu, Jo Dāyaku Phala Chāri.
Buddhi Hīna Tanu Jānikē, Sumirau Pavan-Kumār,
Bala Buddhi Vidyā Dehu Mohi, Harahu Kalesha Vikār.
हिंदी अर्थ:
गुरु के चरणों की धूल से मैं अपने मन रूपी दर्पण को साफ करता हूँ और श्रीराम के पवित्र यश का वर्णन करता हूँ, जो धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष देने वाले हैं।मैं अपने को बुद्धिहीन जानकर पवनपुत्र हनुमानजी का स्मरण करता हूँ। हे प्रभु! मुझे बल, बुद्धि और विद्या दीजिए और मेरे दुख और दोष दूर कीजिए।
English Meaning:
With the dust of my Guru’s feet, I cleanse the mirror of my heart and sing the pure glory of Lord Rama, which bestows the four fruits of life – righteousness, wealth, pleasure, and liberation.Realizing my ignorance, I remember you, O son of the Wind. Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove my miseries and faults.
चौपाई
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर।
जय कपीस तिहुं लोक उजागर।।
Transliteration:
Jaya Hanumān Jñāna Guṇa Sāgara,
Jaya Kapīsa Tihuṃ Loka Ujāgara.
हिंदी अर्थ:
हे हनुमानजी! आप ज्ञान और गुणों के सागर हैं। तीनों लोकों में आपकी कीर्ति उज्ज्वल है।
English Meaning:
Victory to Hanuman, ocean of wisdom and virtue. Glory to the Lord of the monkeys, who shines throughout the three worlds.
राम दूत अतुलित बल धामा।
अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा।।
Transliteration:
Rāma Dūta Atulita Bala Dhāmā,
Añjanī-Putra Pavanasuta Nāmā.
हिंदी अर्थ:
आप श्रीराम के दूत, अपार बल के भंडार, अंजनी के पुत्र और पवनपुत्र कहलाते हैं।
English Meaning:
You are the messenger of Rama, the abode of unmatched strength, the son of Anjani, and the child of the Wind God.
महाबीर बिक्रम बजरंगी।
कुमति निवार सुमति के संगी।।
Transliteration:
Mahābīra Bikrama Bajarangī,
Kumati Nivāra Sumati Ke Sangī.
हिंदी अर्थ:
आप महाबली, पराक्रमी और वज्र के समान शरीर वाले हैं। आप बुरी बुद्धि को नष्ट कर अच्छी बुद्धि के साथी हैं।
English Meaning:
O mighty Hanuman, strong as a thunderbolt, you remove evil thoughts and foster good wisdom.
कंचन बरन बिराज सुबेसा।
कानन कुण्डल कुँचित केसा।।
Transliteration:
Kañchana Barana Birāja Subesā,
Kānana Kuṇḍala Kunĉita Kesā.
हिंदी अर्थ:
आपका शरीर सोने के समान है, सुन्दर वस्त्र धारण किए हुए हैं। आपके कानों में कुण्डल हैं और बाल घुँघराले हैं।
English Meaning:
Your body shines like gold, you are beautifully dressed, adorned with earrings, and curly hair.
हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजे।
कांधे मूंज जनेउ साजे।।
Transliteration:
Hātha Vajra Au Dhvaja Birājai,
Kāṃdhe Mūñja Janeū Sājai.
हिंदी अर्थ:
आपके हाथ में वज्र और ध्वजा शोभा दे रहे हैं और आपके कंधे पर मूँज का जनेऊ है।
English Meaning:
You carry the mace and flag in your hands, and a sacred thread made of munja grass adorns your shoulder.
शंकर सुवन केसरी नंदन।
तेज प्रताप महा जग वंदन।।
Transliteration:
Śaṅkara Suvana Kesari Nandana,
Teja Pratāpa Mahā Jaga Bandana.
हिंदी अर्थ:
आप भगवान शंकर के अंश और केसरी नंदन हैं। आपके तेज और पराक्रम की जगत वंदना करता है।
English Meaning:
You are the son of Kesari and the divine son of Lord Shiva. The whole world reveres your strength and glory.
बिद्यावान गुनी अति चातुर।
राम काज करिबे को आतुर।।
Transliteration:
Vidyāvāna Gunī Ati Cātura,
Rāma Kāja Karibe Ko Ātura.
हिंदी अर्थ:
आप विद्वान, गुणी और अत्यंत चतुर हैं। आप सदैव श्रीराम के कार्यों को करने के लिए उत्सुक रहते हैं।
English Meaning:
You are wise, virtuous, and extremely clever. You are always eager to carry out Lord Rama’s work.
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया।
राम लखन सीता मन बसिया।।
Transliteration:
Prabhu Caritra Sunibe Ko Rasiyā,
Rāma Lakhana Sītā Mana Basiā.
हिंदी अर्थ:
आप भगवान श्रीराम के चरित्र को सुनने में प्रेमी हैं। राम, लक्ष्मण और सीता आपके हृदय में बसते हैं।
English Meaning:
You delight in listening to the stories of Lord Rama. Rama, Lakshmana, and Sita dwell in your heart.
सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा।
बिकट रूप धरि लंक जरावा।।
Transliteration:
Sūkṣma Rūpa Dhari Siyahi Dikhāvā,
Vikaṭa Rūpa Dhari Laṅka Jarāvā.
हिंदी अर्थ:
आपने सीता को सूक्ष्म रूप धारण कर दर्शन कराया और विकराल रूप धारण कर लंका जला डाली।
English Meaning:
You appeared before Sita in a tiny form and burned Lanka in a terrifying form.
भीम रूप धरि असुर संहारे।
रामचन्द्र के काज संवारे।।
Transliteration:
Bhīma Rūpa Dhari Asura Saṃhāre,
Rāmacandra Ke Kāja Saṃvāre.
हिंदी अर्थ:
आपने भयंकर रूप धारण कर असुरों का संहार किया और श्रीराम के कार्य पूरे किए।
English Meaning:
You assumed a formidable form to destroy demons and successfully carried out Lord Rama’s mission.
लाय सजीवन लखन जियाये।
श्री रघुबीर हरषि उर लाये।।
Transliteration:
Lāya Sañjīvana Lakhana Jiyāye,
Shrī Raghubīra Haraṣi Ura Lāye.
हिंदी अर्थ:
आप संजीवनी बूटी लाकर लक्ष्मणजी का प्राण बचाए और श्रीराम ने हर्षित होकर आपको हृदय से लगाया।
English Meaning:
You brought the Sanjeevani herb to revive Lakshmana, and Lord Rama joyfully embraced you with love.
रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई।।
Transliteration:
Raghupati Kīnhī Bahuta Baḍāī,
Tuma Mama Priya Bharata-Sama Bhāī.
हिंदी अर्थ:
श्रीराम ने आपकी बहुत प्रशंसा की और कहा – “तुम मेरे लिए भरत के समान प्रिय भाई हो।”
English Meaning:
Lord Rama greatly praised you and declared, “You are as dear to me as my brother Bharata.
सहस बदन तुम्हरो जस गावैं।
अस कहि श्रीपति कण्ठ लगावैं।।
Transliteration:
Sahasa Badana Tumharo Jasa Gāvaiṃ,
As Kahi Shrīpati Kaṇṭha Lagāvaiṃ.
हिंदी अर्थ:
श्रीराम ने कहा – “तुम्हारे गुण सहस्रमुख से भी गाए जाएं” और आपको गले से लगा लिया।
English Meaning:
Lord Rama said, “Even a thousand tongues cannot fully sing your glory,” and embraced you.
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा।
नारद सारद सहित अहीसा।।
Transliteration:
Sanakādika Brahmādi Munīsā,
Nārada Sārada Sahita Ahīsā.
हिंदी अर्थ:
सनकादिक मुनि, ब्रह्मा, नारद, सरस्वती और शेषनाग तक आपकी महिमा गाते हैं।
English Meaning:
Great sages like Sanaka, Lord Brahma, Narada, Goddess Saraswati, and even Sheshanaga sing your glory.
जम कुबेर दिगपाल जहां ते।
कबि कोबिद कहि सके कहां ते।।
Transliteration:
Yama Kubera Digpāla Jahāṃ Te,
Kavi Kovida Kahi Sake Kahāṃ Te.
हिंदी अर्थ:
यमराज, कुबेर और लोकपाल भी आपकी महिमा का पूरा वर्णन नहीं कर सकते। बड़े से बड़े कवि भी आपकी महिमा नहीं गा सकते।
English Meaning:
Yama, Kubera, and the guardians of the directions cannot describe your greatness. Even the most learned poets fail to do justice.
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा।
राम मिलाय राज पद दीन्हा।।
Transliteration:
Yama Kubera Digpāla Jahāṃ Te,
Kavi Kovida Kahi Sake Kahāṃ Te.
हिंदी अर्थ:
यमराज, कुबेर और लोकपाल भी आपकी महिमा का पूरा वर्णन नहीं कर सकते। बड़े से बड़े कवि भी आपकी महिमा नहीं गा सकते।
English Meaning:
Yama, Kubera, and the guardians of the directions cannot describe your greatness. Even the most learned poets fail to do justice.
तुम्हरो मंत्र बिभीषन माना।
लंकेश्वर भए सब जग जाना।।
Transliteration:
Tumharo Mantra Vibhīṣaṇa Mānā,
Laṅkeśvara Bhaye Saba Jaga Jānā.
हिंदी अर्थ:
आपकी सलाह मानकर विभीषण लंका के राजा बने – यह सब जगत जानता है।
English Meaning:
By following your counsel, Vibhishana became the king of Lanka, as the entire world knows.
जुग सहस्र जोजन पर भानु।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू।।
Transliteration:
Juga Sahastra Yojana Para Bhānū,
Līlyo Tāhi Madhura Phala Jānū.
हिंदी अर्थ:
सहस्रों योजन दूर स्थित सूर्य को आपने फल समझकर निगल लिया।
English Meaning:
You once mistook the sun, thousands of miles away, for a sweet fruit and swallowed it.
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं।
जलधि लांघि गये अचरज नाहीं।।
Transliteration:
Prabhu Mudrikā Meli Mukha Māhīṃ,
Jaladhi Lāṅghi Gaye Acaraja Nāhīṃ.
हिंदी अर्थ:
श्रीराम की मुद्रिका (अंगूठी) मुँह में रखकर आपने समुद्र लांघ लिया, इसमें कोई आश्चर्य नहीं।
English Meaning:
Carrying Rama’s ring in your mouth, you leapt across the ocean – a feat that caused no surprise given your might.
दुर्गम काज जगत के जेते।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते।।
Transliteration:
Durgama Kāja Jagata Ke Jete,
Sugama Anugraha Tumhare Tete.
हिंदी अर्थ:
जगत के जितने भी कठिन कार्य हैं, वे तुम्हारी कृपा से सरल हो जाते हैं।
English Meaning:
All the difficult tasks in this world become easy by your grace.
राम दुआरे तुम रखवारे।
होत न आज्ञा बिनु पैसारे।।
Transliteration:
Rām duāre tum rakhvāre,
Hot na ājñā binu paisāre.
हिंदी अर्थ:
आप श्रीराम के द्वार के रक्षक हैं। आपकी आज्ञा के बिना कोई भी वहाँ प्रवेश नहीं कर सकता।
English Meaning:
You are the guardian of Lord Rama’s door. Without your permission, no one can enter there.
सब सुख लहै तुम्हारी सरना।
तुम रच्छक काहू को डर ना।।
Transliteration:
Sab sukh lahai tumhārī sarna,
Tum rakṣhak kāhū ko ḍar nā.
हिंदी अर्थ:
जो आपकी शरण में आता है, वह सभी सुख प्राप्त करता है। जब आप रक्षक हैं, तो उसे किसी का भय नहीं रहता।
English Meaning:
Those who take refuge in you gain all happiness. With you as protector, no one has anything to fear.
आपन तेज सम्हारो आपै।
तीनों लोक हांक तें कांपै।।
Transliteration:
Āpan tej samhāro āpai,
Tīnau loka hānka teṅ kāpai.
हिंदी अर्थ:
आप अपने तेज को स्वयं ही सँभाल कर रखते हैं, क्योंकि आपके गर्जन से तीनों लोक काँप उठते हैं।
English Meaning:
You control your own immense power, for at your mighty roar the three worlds tremble.
भूत पिसाच निकट नहिं आवै।
महाबीर जब नाम सुनावै।।
Transliteration:
Bhūta pisācha nikata nahiṃ āvai,
Mahābīra jaba nāma sunāvai.
हिंदी अर्थ:
जब भी कोई व्यक्ति महावीर हनुमानजी का नाम लेता है, तब भूत, पिशाच और सभी नकारात्मक शक्तियाँ उसके पास नहीं आतीं।
Meaning in English:
When one chants the name of mighty Hanuman, ghosts, demons, and evil spirits dare not come near.
नासै रोग हरे सब पीरा।
जपत निरन्तर हनुमत बीरा।।
Transliteration:
Nāsai roga hare saba pīrā,
Japata niraṃtara Hanumata bīrā.
हिंदी अर्थ:
हनुमानजी का निरंतर जप करने से सभी रोग और कष्ट दूर हो जाते हैं।
Meaning in English:
By continuously chanting Hanuman’s name, all diseases are destroyed, and sorrows vanish.
संकट तें हनुमान छुड़ावै।
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै।।
Transliteration:
Sankaṭ teṃ Hanumān chuṛāvai,
Mana krama bacana dhyāna jo lāvai.
हिंदी अर्थ:
जो व्यक्ति मन, वचन और कर्म से हनुमानजी का ध्यान करता है, वह हर संकट से मुक्त हो जाता है।
Meaning in English:
One who meditates upon Hanuman with heart, speech, and action is freed from all difficulties.
सब पर राम तपस्वी राजा।
तिन के काज सकल तुम साजा।।
Transliteration:
Saba para Rāma tapasvī rājā,
Tina ke kāja sakala tuma sājā.
हिंदी अर्थ:
राम तपस्वियों के राजा हैं, और उनके सभी कार्यों को सफल बनाने में हनुमानजी सदैव तत्पर रहते हैं।
Meaning in English:
Lord Rama, the king of ascetics, entrusts Hanuman with the accomplishment of all His divine tasks.
और मनोरथ जो कोई लावै।
सोई अमित जीवन फल पावै।।
Transliteration:
Aura manōratha jo koī lāvai,
Soī amita jīvana phala pāvai.
हिंदी अर्थ:
जो कोई भक्त हनुमानजी के समक्ष अपनी इच्छा प्रकट करता है, वह अनंत जीवन फल प्राप्त करता है।
Meaning in English:
Whoever presents their heartfelt desires before Hanuman attains boundless blessings and success in life.
चारों जुग परताप तुम्हारा।
है परसिद्ध जगत उजियारा।।
Transliteration:
Cāroṃ juga paratāpa tumhārā,
Hai parasiddha jagata ujiyārā.
हिंदी अर्थ:
आपका तेज चारों युगों में प्रख्यात है और आप पूरी सृष्टि को आलोकित करते हैं।
Meaning in English:
Your glory shines throughout the four ages, spreading divine radiance across the world.
साधु संत के तुम रखवारे।।
असुर निकन्दन राम दुलारे।।
Transliteration:
Sādhu santa ke tuma rakhavāre,
Asura nikandana Rāma dulāre.
हिंदी अर्थ:
आप साधु-संतों के रक्षक हैं और असुरों का विनाश करने वाले तथा श्रीराम के प्रिय हैं।
Meaning in English:
You are the protector of saints and sages, the destroyer of demons, and the beloved of Lord Rama.
अष्टसिद्धि नौ निधि के दाता।
अस बर दीन जानकी माता।।
Transliteration:
Aṣṭa siddhi nau nidhi ke dātā,
Asa bara dīna Jānakī mātā.
हिंदी अर्थ:
माता सीता ने आपको वरदान दिया है कि आप आठ सिद्धियाँ और नौ निधियाँ अपने भक्तों को प्रदान कर सकते हैं।
Meaning in English:
Mother Sita bestowed upon you the boon of granting devotees the eight mystical powers and the nine treasures.
राम रसायन तुम्हरे पासा।
सदा रहो रघुपति के दासा।।
Transliteration:
Rāma rasāyana tumhare pāsā,
Sadā raho Raghupati ke dāsā.
हिंदी अर्थ:
आपके पास श्रीराम का अमृत तुल्य नाम है और आप सदैव उनके दास बने रहते हैं।
Meaning in English:
You possess the nectar of Lord Rama’s name and remain forever His devoted servant.
तुह्मरे भजन राम को पावै।
जनम जनम के दुख बिसरावै।।
Transliteration:
Tumhare bhajana Rāma ko pāvai,
Janama janama ke dukha bisarāvai.
हिंदी अर्थ:
आपके भजन से श्रीराम की प्राप्ति होती है और जन्म-जन्मांतर के सभी दुख मिट जाते हैं।
Meaning in English:
Through your hymns, one attains Lord Rama and is freed from the sorrows of countless lifetimes.
अंत काल रघुबर पुर जाई।
जहां जन्म हरिभक्त कहाई।।
Transliteration:
Anta kāla Raghubar pura jāī,
Jahāṃ janma Haribhakta kahāī.
हिंदी अर्थ:
मरण के समय भक्त श्रीराम के धाम (साकेत लोक) को प्राप्त करता है और हर जन्म में भगवान के भक्त के रूप में जन्म लेता है।
English Meaning:
At the end of life, one attains Lord Rama’s abode and is reborn only as a devotee of the Lord.
और देवता चित्त न धरई।
हनुमत सेइ सर्ब सुख करई।।
Transliteration:
Aura devatā chitta na dharaī,
Hanumat sei sarva sukha karaī.
हिंदी अर्थ:
भक्त का मन अन्य देवताओं में नहीं भटकता, क्योंकि हनुमानजी की सेवा करने से ही सभी सुख प्राप्त होते हैं।
English Meaning:
The mind need not dwell upon other deities, for serving Hanuman alone bestows all joy and fulfillment.
सङ्कट कटै मिटै सब पीरा।
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा।।
Transliteration:
Sankaṭ kaṭai miṭai saba pīrā,
Jo sumirai Hanumat balbīrā.
हिंदी अर्थ:
जो भी हनुमानजी, बल और वीरता के प्रतीक, का स्मरण करता है, उसके सभी संकट और कष्ट मिट जाते हैं।
English Meaning:
By remembering the mighty and courageous Hanuman, all troubles end and all pain is removed.
जय जय जय हनुमान गोसाईं।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं।।
Transliteration:
Jaya jaya jaya Hanumān Gosāī,
Kṛpā karahu Gurudeva kī nāī.
हिंदी अर्थ:
हे प्रभु हनुमान! आपकी बार-बार जय हो। जैसे गुरु अपने शिष्य पर कृपा करते हैं, वैसे ही मुझ पर भी कृपा कीजिए।
English Meaning:
Victory, victory, victory to you, O Lord Hanuman! Bless me with your grace, just as a true Guru blesses his disciple.
जो सत बार पाठ कर कोई।
छूटहि बन्दि महा सुख होई।।
Transliteration:
Jo sata bāra pāṭha kara koī,
Chhūṭahi bandi mahā sukha hoī.
हिंदी अर्थ:
जो कोई हनुमान चालीसा का सौ बार पाठ करता है, वह सभी बंधनों से मुक्त होकर परम सुख को प्राप्त करता है।
English Meaning:
Whoever recites the Hanuman Chalisa one hundred times is freed from all bondage and attains supreme happiness.
जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा।
होय सिद्धि साखी गौरीसा।।
Transliteration:
Jo yaha paṛhai Hanumān Chālīsā,
Hoya siddhi sākhī Gaurīsā.
हिंदी अर्थ:
जो श्रद्धा से इस हनुमान चालीसा का पाठ करता है, उसे सभी सिद्धियां प्राप्त होती हैं, और स्वयं भगवान शिव इसकी साक्षी हैं।
English Meaning:
Whoever faithfully recites the Hanuman Chalisa achieves spiritual powers, and Lord Shiva Himself bears witness to this truth.
तुलसीदास सदा हरि चेरा।
कीजै नाथ हृदय महं डेरा।।
Transliteration:
Tulasi Dāsa sadā Hari cherā,
Kījai Nātha hṛdaya mahaṃ ḍerā.
हिंदी अर्थ:
गोसाईं तुलसीदासजी स्वयं को सदा प्रभु श्रीराम का सेवक मानते हैं और वे प्रार्थना करते हैं कि हे हनुमानजी! आप मेरे हृदय में निवास करें।
English Meaning:
Tulsidas proclaims himself to be forever a humble servant of Lord Rama and prays, “O Hanuman, please dwell forever in my heart.
दोहा
पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप।
राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप।।
Transliteration
Pavan-tanaya sankat harana, mangala mūrati rūpa।
Rāma lakhana Sītā sahita, hr̥daya basahu sura bhūpa।।
हिंदी अर्थ
हे पवनपुत्र! आप सभी प्रकार के संकटों का नाश करने वाले और मंगलमूर्ति हैं।
हे देवताओं के राजा! आप श्रीराम, लक्ष्मण और सीता सहित मेरे हृदय में निवास करें।
English Meaning
O Son of the Wind (Hanuman), remover of all difficulties and embodiment of auspiciousness,
O King of the divine beings, dwell in my heart forever along with Lord Rama, Lakshmana, and Mother Sita.